Monsieur Cactus EP

by Monsieur Cactus

/
  • Streaming + Download



    Podeu descarregar-vos el cd complet (inclòs el llibret en pdf que hem fet a mà amb les lletres de les cançons) GRATIS! Cliqueu a "BUY NOW" i us deixarà triar el preu que voleu pagar...sense preu mínim.
    Moltes gràcies per donar una oportunitat a la nostra música i esperem que us agradi!

     

1.
2.
3.
03:32
4.
03:25
5.

about

Us presentem el nostre primer treball, un petit recull de cançons gravades i produïdes de forma independent i "homemade". Es tracta d'un conjunt de temes molt personals que mostren la nostra vessant més íntima més enllà del cabaret més canalla al que us tenim acostumats, un grapat de petites catarsis que hem decorat amb un estil musical que estem en procés d'explorar. Benvinguts al nostre cabaret eclèctic, esperem de tot cor que us agradi.


Agraïments:
Xavi Diaz de NovaEraProduccions per donar-nos un cop de mà en l'edició i màstering.
Adrià Ghiralt pel recolzament audiovisual.
I a tots aquells que ens doneu suport i creieu en la nostra feina.


Us convidem a descarregar (a partir de cost 0) i compartir aquest EP i, si així ho creieu convenient, col·laborar amb nosaltres, ja sigui aportant econòmicament a aquesta maqueta o de la manera que ho creieu oportú.

credits

released April 14, 2013

Monsieur Cactus
Alverd GualCibeira: guitarra, ukele i veus.
Alex Marteen: piano, programacions i veus.

març-abril 2013

All songs in this EP by Monsieur Cactus are licensed under a Creative Commons Reconocimiento 3.0 Unported License.

tags

license

all rights reserved

about

Monsieur Cactus Terrassa, Spain

Nosaltres som Monsieur Cactus,un duo pseudomusical que com qui no vol la cosa ha anat creixent en el submón del cabaret barceloní. La nostra música oscil·la entre petites catarsis musicals servides en un estil prou particular, i l'entreteniment més canalla. Benvinguts al nostre cabaret eclèctic. ... more

contact / help

Contact Monsieur Cactus

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: The White Dog
La fada ha arribat per il·luminar
El camí fosc que tinc dins el cap
La fada ve, el piano vol sonar
El gos es gira i comença a marxar
Les copes buides d’allò que hem viscut
Ara són plenes, plena fins al capdemunt
cafè o cervesa, olives i un bon vermut.
Per fi he trobat l’acord que havia perdut

It’s now the birth of my wings,
It’s now the time of my dreams.

La fada mágica del bosc torna a venir
Per fer que salti de cap a un espai buit
A un univers infinit
Les sabatilles ja han dansat
Les botes brillen, sóc un nou gat
Ja cau la pluja i ens neteja el camí

It’s now the birth of my wings,
It’s now the time of my dreams.

Som ja a la festa amb un conill de cresta blava
Un ballarí dels vuitanta, la fada i molts més animals
Hi ha una carpa daurada, un ornitorrinc,
Un unicorn de vidre i un flamenc ben feliç
La marmota porpra sobre el cap
I un lloro que no para d’empipar.

It’s now the birth of my wings,
It’s now the time of my dreams.
I am now the Lord Of The Rings
We play the uku without strings and we sing

It’s now the birth of my wings,
It’s now the time of my dreams. x2

I no hi ha cap altre camí,
Ha arribat l’hora de fugir
He de seguir, tu has de seguir, tots hauríem de seguir
Perquè no, no hi ha cap altre camí
I ha arribat l’hora de fugir
He de seguir, tu has de seguir,
tots hem de seguir aquell gos blanc.
Track Name: Si no fossis de pedra
Vas ser la llum del seu despertar
d'un dia més clar
del seu nou mirar

Vas ser la puta mussa caiguda del cel
pirata rebel
petons de mel
i ara ja no ets res

Va esculpirte en marbre, et va pujar a un altar
ara ets sols una estàtua a la que no es pot mirar

T'estiraria dels cabells si no fossis de pedra
Et punxaria aquests ullets tan freds com el gebre
T'esclafaria les costelles, esborraria aquella inscripció
Et cremaria els pulmons fins que fossin cendra
si no fossis de pedra.

Ets un ser apàtic, un dimoni canviant
esfinx despreciable que apareix de tant en tant

Vas viure entre Déus al cel
com un Ganímedes
sortit del no res
de tots el més bell
i ara ja no ets ell

Va esculpirte en marbre, et va pujar a un altar
ara ets sols una estàtua a la que no es pot mirar

T'estiraria dels cabells si no fossis de pedra
Et punxaria aquests ullets tan freds com el gebre
T'esclafaria les costelles, esborraria aquella inscripció
Et cremaria els pulmons fins que fossin cendra
si no fossin de pedra
si no fossis de pedra.

Ets una idea petrificada, una figura que mai va existir
Ets una imatge humanitzada, ets de carn i òssos:
ja pots morir.

T'estiraria dels cabells si no fossis de pedra
Et punxaria aquests ullets tan freds com el gebre
T'esclafaria les costelles, esborraria aquella inscripció
Et cremaria els pulmons fins que fossin cendra
si no fossin de pedra
si no fossis de pedra.
Track Name: Lulú
Un mati i un cafe amb gel
Cames que dansen enjoiades
Paraules malsonants
Tot el que s'amaga
En una fosca mirada
I un riure improvisat

T'agrada baixar per les rambles
Comprar coses estranyes
Que només tu saps usar
T'agrada caminar per la platja
Inventar sorprenents faules que només tu saps somiar

Una tarda i el fum d'un cigarret
Veu que et canta emocionada
Abraçades ofegants.
Tot el que es dibuixa en una paraula engalanada
I un secret
I un pecat.

T'agrada baixar per les rambles
Comprar coses estranyes
Que només tu saps usar
T'agrada caminar per la platja
Inventar sorprenents faules que només tu saps somiar

Una nit i un whiskey fred
Festa de pells embriagades
Petons extasiants
Tot el q no s'amaga
Quan diem amb veu callada:
''Je t'aime, mon doux amant"

T'agrada baixar per les rambles
Comprar coses estranyes
Que només tu saps usar
T'agrada caminar per la platja
Inventar sorprenents faules que només tu saps somiar x2
Track Name: Nus
Tinc un nus a l'estòmag, un nus de tots colors,
on t'hi guardo a tu i les teves pors.
On hi guardo aquells cels i aquelles caixes encara plenes,
on hi guardo somnis de nits més serenes.

Hi tinc les paraules que encara no sé dir,
vocals aturades i noms en llatí.
Hi sonen grills i ocells,
m'embruto els peus d'un terra que no trepitjaré mai més.

Dins hi balleu, nimfes del bosc, peu rere peu, encenent antics focs. x2

Tinc un nus que em trastorna, un nus sota els pulmons,
que el rostre em deforma amb el seu tacte espinós.
Dins hi ha una llàgrima impotent, i un camí que poc a poc es frena,
una allau de somnis corrents i anhels lligats en una trena.


Hi ha esparsits bocins d'una figura de cristall
trencada a crits pels anys silenciats.
Hi ha una rosa pansida a la que no sé estimar,
una mà que em crida i no sé abraçar.

Hi ets tu i no et puc donar un petó que et pregui que no em faltis mai.x2

No vull pensar, deixeu-me pensar, no puc plorar, desitjo plorar, no puc cantar, no puc ballar, preciso esclatar, fés-me punxar, no sé pensar, no em deixen somniar, jo vull cridar, deixeu de pensar, he de marxar, deixeu-me plorar, deixeu-me marxar, vinc a cantar, he d'esclatar, he de tallar aquest nus humà, l'he de cremar, vaig a somiar, vaig a somiar, vaig a somiar, vaig a somiar, vaig a somiar...

ja estic somiant.
Track Name: Lullaby (nit infinita)
Cau la nit a sobre nostre
i et rellisca una gota
feia temps que no et veia plorar
Tens una petita angoixa
que et fa beure d'un glop la copa
de vi negre del barat

Tinc en ment una petita bona acció
en aquesta nit infinita d'hivern
Deixa'm que et canti a l'oïda una cançó
agafar-te la mà, aquí ja no fa fred

Dorm...

Quan un quadrat de llum solar
es dibuixa sobre els llençols suats
que aquesta nit hem rebregat
les puntetes dels meus dits
improvisen un ballet maldestre
en el teu rostre i els cabells esbutllats.

Fem plegats la petita bona acció
en aquesta nit infinita d'hivern
Cantem fluixet una cançó
tanquem els ulls, aviat ens adormirem.