1. |
Willkommen (Julià Peiró)
00:50
|
|||
Senyores i senyors, em plau donar-los la benvinguda a aquest cabaret astronòmic, aquest viatge elemental i eclèctic. Passegin entre animals i planetes llunyans, pels racons més foscos i els sons més colorits. Senyores i senyors, amb tots vostès, Monsieur Cactus.
|
||||
2. |
Gat Gris
03:00
|
|||
Ara que les ales, que les plomes blanques he extès
Ara que el caliu d’un somni viu em manté despert
Viatjo pel llit, camino descalç, trepitjo el pastís
Em perdo pel pis, tot cobert de glaç, em mira el gat gris
Què hi faig aquí?
S’està esborrant el meu destí
Vaig arribar seguint
Un gos blanc que no ronda per aquí
Agafaré un tren
Que sols em durà
Al fons del passadís
On no fa tan fred
I no em mirarà
Cap més gat gris
Ara que no hi ha balcons i ja no ens queda whiskey anglès
Ara que el futur ens cau a sobre ràpid des del cel
Ballo cap per avall, respiro profund, deixo enrere els carrers
Camino endavant, corro mar endins, i boscos a travès
Què hi faig aquí?
S’està forjant el meu destí
Segueixo el meu camí
Amb el gat blanc que un dia va ser gris
Agafaré un tren
Que sols em durà
Fins l’infinit
On tot i fer fred
Sempre em somriurà
El teu gat gris
|
||||
3. |
Nus
03:14
|
|||
Tinc un nus a l'estòmag, un nus de tots colors,
on t'hi guardo a tu i les teves pors.
On hi guardo aquells cels i aquelles caixes encara plenes,
on hi guardo somnis de nits més serenes.
Hi tinc les paraules que encara no sé dir,
vocals aturades i noms en llatí.
Hi sonen grills i ocells,
m'embruto els peus d'un terra que no trepitjaré mai més.
Dins hi balleu, nimfes del bosc, peu rere peu, encenent antics focs. x2
Tinc un nus que em trastorna, un nus sota els pulmons,
que el rostre em deforma amb el seu tacte espinós.
Dins hi ha una llàgrima impotent, i un camí que poc a poc es frena,
una allau de somnis corrents i anhels lligats en una trena.
Hi ha esparcits bocins d'una figura de cristall
trencada a crits pels anys silenciats.
Hi ha una rosa pansida a la que no sé estimar,
una mà que em crida i no sé abraçar.
Hi ets tu i no et puc donar un petó que et pregui que no em faltis mai.x2
No vull pensar, deixeu-me pensar, no puc plorar, desitjo plorar, no puc cantar, no puc ballar, preciso esclatar, fes-me punxar, no sé pensar, no em deixen somniar, jo vull cridar, deixeu de pensar, he de marxar, deixeu-me plorar, deixeu-me marxar, vinc a cantar, he d'esclatar, he de tallar aquest nus humà, l'he de cremar, vaig a somiar, vaig a somiar, vaig a somiar, vaig a somiar, vaig a somiar...
ja estic somiant.
|
||||
4. |
The White Dog
03:34
|
|||
La fada ha arribat per il·luminar
El camí fosc que tinc dins el cap
La fada ve, el piano vol sonar
El gos es gira i comença a marxar
Les copes buides d’allò que hem viscut
Ara són plenes, plenes fins al capdemunt
cafè o cervesa, olives i un bon vermut.
Per fi he trobat l’acord que havia perdut
It’s now the birth of my wings,
It’s now the time of my dreams.
La fada màgica del bosc torna a venir
Per fer que salti de cap a un espai buit
A un univers infinit
Les sabatilles ja han dansat
Les botes brillen, sóc un nou gat
Ja cau la pluja i ens neteja el camí
It’s now the birth of my wings,
It’s now the time of my dreams.
Som ja a la festa amb un conill de cresta blava
Un ballarí dels vuitanta, la fada i molts més animals
Hi ha una carpa daurada, un ornitorrinc,
Un unicorn de vidre i un flamenc ben feliç
La marmota porpra sobre el cap
I un lloro que no para d’empipar.
It’s now the birth of my wings,
It’s now the time of my dreams.
I am now the Lord Of The Rings
We play the uku without strings and we sing
It’s now the birth of my wings,
It’s now the time of my dreams. x2
I no hi ha cap altre camí,
Ha arribat l’hora de fugir
He de seguir, tu has de seguir, tots hauríem de seguir
Perquè no, no hi ha cap altre camí
I ha arribat l’hora de fugir
He de seguir, tu has de seguir,
tots hem de seguir aquell gos blanc.
|
||||
5. |
Koalas en Marte
03:40
|
|||
Te quiero, te quiero en la distancia,
estando lejos me acompañas.
Te quiero porque llegas tarde
porque yo, tardón, soy puntual en comparación.
Te quiero pero ven, coge el próximo tren
Llegas tarde, da igual! Coge el transbordador espacial.
Y cuélgate en mi espalda, abrázame hasta ahogarme
Ya no importa la distancia, seamos koalas en Marte.
Te quiero por lo raro de tus actos
me parecen poco humanos.
Te quiero, y que vengas de Marte
me parece entrañable
Te quiero y vengo yo, cojo el transbordador
Viajando a años luz hasta dónde me esperas tu.
Y cuélgate en mi espalda...
Y ya lo dijo Dolores: en Marte todo va tan bien!
Aun que aquí no crezcan flores, tus besos me saben a miel.
Y cuélgate en mi espalda...
|
||||
6. |
Si no fossis de pedra
04:24
|
|||
Vas ser la llum del seu despertar
d'un dia més clar
del seu nou mirar
Vas ser la puta mussa caiguda del cel
pirata rebel
petons de mel
i ara ja no ets res
Va esculpir-te en marbre, et va pujar a un altar
ara ets sols una estàtua a la que no es pot mirar
T'estiraria dels cabells si no fossis de pedra
Et punxaria aquests ullets tan freds com el gebre
T'esclafaria les costelles, esborraria aquella inscripció
Et cremaria els pulmons fins que fossin cendra
si no fossis de pedra.
Ets un ser apàtic, un dimoni canviant
esfinx despreciable que apareix de tant en tant
Vas viure entre Déus al cel
com un Ganímedes
sortit del no res
de tots el més bell
i ara ja no ets ell
Va esculpir-te en marbre, et va pujar a un altar
ara ets sols una estàtua a la que no es pot mirar
T'estiraria dels cabells si no fossis de pedra
Et punxaria aquests ullets tan freds com el gebre
T'esclafaria les costelles, esborraria aquella inscripció
Et cremaria els pulmons fins que fossin cendra
si no fossin de pedra
si no fossis de pedra.
Ets una idea petrificada, una figura que mai va existir
Ets una imatge humanitzada, ets de carn i òssos:
ja pots morir.
T'estiraria dels cabells si no fossis de pedra
Et punxaria aquests ullets tan freds com el gebre
T'esclafaria les costelles, esborraria aquella inscripció
Et cremaria els pulmons fins que fossin cendra
si no fossin de pedra
si no fossis de pedra.
|
||||
7. |
Constelaciones
04:31
|
|||
Has salido de una caracola de mar
rodeado de nereidas de mármol policromado
iluminando esta rara noche estival
invitándome a reír ofreciéndome un plan algo enigmático
De pronto has hecho caer
el cielo en el mar con una sola mano
Y me has retado a bañarnos en él
para juntos explorar el mapa galáctico
Estribillo:
Hoy llenaremos el cosmos bailando en el mar
Chapoteando como locos entre polvo estelar
Bucearemos por cada constelación
Nos daremos la mano en la osa menor
El oleaje nos está tratando bien
hipnotizado por las suaves trompetas de Tritón
Cada vez se acerca más a mi tu piel
huele a cloro y sabe a menta y a gelatina de limón
Las medusas no pueden atacar
mientras estés aquí a mi lado
Montando en caballito de mar
el mundo parece contigo más ancho
Hoy llenaremos el cosmos bailando en el mar
Chapoteando como locos entre polvo estelar
Bucearemos por cada constelación
Nos daremos un beso en el cinturón de Orión
Y con la primera luz del alba
colándose entre los jardines de coral
plantaremos nuestra tienda de campaña
lejos, en el fondo del mar
Dónde el universo acaba (x3)
Me quedaré junto a ti dónde todo acaba
Dónde el universo acaba (x3)
Me quedaré junto a ti dónde todo acaba
Hoy llenaremos el cosmos bailando en el mar
Chapoteando como locos entre polvo estelar
Bucearemos por cada constelación
Nos daremos un beso
En la osa menor
En el cinturón de Orión.
Constelaciones a mi alrededor,
Constelaciones entre los dos,
Constelaciones en mi corazón,
Constelaciones.
|
||||
8. |
Lulú
03:27
|
|||
Un matí i un cafè amb gel
Cames que dansen enjoiades
Paraules malsonants
Tot el que s'amaga
En una fosca mirada
I un riure improvisat
T'agrada baixar per les rambles
Comprar coses estranyes
Que només tu saps usar
T'agrada caminar per la platja
Inventar sorprenents faules que només tu saps somiar
Una tarda i el fum d'un cigarret
Veu que et canta emocionada
Abraçades ofegants.
Tot el que es dibuixa en una paraula engalanada
I un secret
I un pecat.
T'agrada baixar per les rambles
Comprar coses estranyes
Que només tu saps usar
T'agrada caminar per la platja
Inventar sorprenents faules que només tu saps somiar
Una nit i un whiskey fred
Festa de pells embriagades
Petons extasiants
Tot el que no s'amaga
Quan diem amb veu callada:
''Je t'aime, mon doux amant"
T'agrada baixar per les rambles
Comprar coses estranyes
Que només tu saps usar
T'agrada caminar per la platja
Inventar sorprenents faules que només tu saps somiar x2
|
||||
9. |
Avui, demà
03:13
|
|||
Avui estàs assegut al meu costat
et miro: ja no et puc esperar
Avui estàs assegut al meu costat
no sóc capaç d’imaginar el demà
Avui estàs assegut al meu costat
penso en ahir i no m’agrada gens
Avui estàs assegut al meu costat
però al meu voltant hi ha molta més gent:
(Tornada)
Hi és el que vull, hi és el que estimo,
Hi és el que algun dia voldria poder estimar
I casar-nos, i adoptar
I trobar un pis barat a Sant Cugat...
Avui estàs assegut al meu costat
duus cinc gintònics i ja no saps qui ets
Avui estic assegut al teu costat
duc tres martinis i encara en vull més
Avui estàs assegut al meu costat
tens el nas vermell i estàs més carinyós
Avui estàs assegut al meu costat
però segueixes callat, no m’agrada aquest joc
Hi és el que vull, hi és el que estimo,
Hi és el que algun dia voldria poder estimar
I casar-nos, i comprar un gat
I trobar un pis barat al Raval...
Avui estàs assegut al meu costat
et miro: ja no et puc esperar
Avui estàs assegut al meu costat
Me’n vaig a dormir, ja arribarà el demà.
|
||||
10. |
Atlas de tu barba
03:49
|
|||
Has llegado sin equipaje
de un paraíso extraño para los de aquí
Has quemado lo inquemable
todo lo raro que quedaba dentro de mi
(y)ahora mi tiempo es para mostrarte
las curvas más rectas de esta ciudad
todo tu tiempo para enseñarme
los monstruos más bestias del más allá
Este no es tu cielo,
este no es tu sitio,
has venido de lejos
ahora quédate conmigo
Estas no son tus playas,
estas no son tus noches
pero ya no te vayas
quiero perderme en tus bosques
He guardado en mi cuaderno
todas aquellas muecas que haces al reír
Te he robado en silencio
aquel suspiro de antes de irte a dormir
Ahora que el agua acecha mi casa
tus manos de escarcha me despertaran
ahora que aún quedan horas de cama
cualquier mala excusa nos arropará
Estribillo
será el olor a tabaco
que desprende tu cuarto
y me sigue a cada paso
será este café tan largo
los segundos callados
o que no existen los raros
será el jersey de planetas
las dieciséis cervezas
o tu nombre de sirena
las palabras pequeñas
escupidas a tientas
rozando las orejas
|
||||
11. |
||||
Jo pensava que els jerseis que piquen
només picaven quan erets petit
i era desembre
i la mare te’l posava només sortir del llit
I anaves a casa els tiets
i feia un preciós matí
que fes sol i fes tan fred
et semblava divertit
No en sabies d’ironies de la vida
si el jersei et pica, et pica
i t’era igual que fos bonic i t’abrigués el pit.
ara torna un nou desembre i tot són ironies de la vida
fa fred i somriem i he tret d'una caixa de sota el llit
aquell jersei que la mare va fer-li al pare fa molts anys
jo encara havia d'existir
i me'l poso, ara, i passejo per la fira entre els alès congelats en l'aire i a la muntanya entre els mussols i la neu als arbres
i m'abraçen fort i em fan un petó i el meu jersei i el seu col·lisionen
i ens pica tot, ens pica tot el cos
i riem i ens fem un altre petó, ens omplim de petons, i de cop hi caic, de cop hi caic
ara entenc que els jerseis que piquen el que fan és recordarte que són aquí abraçan-te, escalfan-te, protegin-te…el pit.
|
||||
12. |
Ginger Fields
05:15
|
|||
If there were really chances
And not just causalities.
If there were no planes,
No airports, no childhood games
If there were more midnight trains
and my name didn’t start in A
If every night was the first summer night
If there were no more Paris lights (there shining)
If Mr. Oscar Wild wasn’t right
If my job was not that kind
Chorus:
Then we would go to the fields again
to read about a future that never came
Then we would climb upstairs again
to be in the roof that’s still over my head
If there were no bad habits
and chewing gum was not just a trick
If what to wear was easier to pick
If phantoms could easily disappear
Chorus 2:
Then we would walk to the fields again
to see the sunset that’s still in my head
Then we would climb upstairs again
to play the rolls that I will never forget.
If you weren’t here just to be an ‘if’
A possibility of
Someone who could hold me tight.
Hold me tight
Hold me tight.
And now I’m wearing the clothes I once said to you
to write you this song just to tell you -
-that if we never run the way we did,
if you weren’t so like my first prince
(then) I wouldn’t sleep alone,
I wouldn’t dream alone at home.
|
||||
13. |
Remy (amb Lulú Kaféine)
02:58
|
|||
Baby, I like so much when we drink Pastís together
You put you hat on your head and you look better
I really feel so lucky when you hold me
You caress my eyes, my hair, my lips and you kiss me
You are so sexy Remy (x4)
You put a smile on my face singin’ The Beatles
Then we take your car and we go to swim naked in the river
I really feel so happy when you hold me
You caress my eyes, my hair, my lips and you kiss me
You are so sexy Remy (x4)
And I dream we could cross the world together in your car
And fall asleep, and have an endless dream where you play to me your guitar
You are so sweet when you sleep, Remy x3
You are so sweet when you sleep with me
|
||||
14. |
Lullaby (nit infinita)
02:30
|
|||
Cau la nit a sobre nostre
i et rellisca una gota
feia temps que no et veia plorar
Tens una petita angoixa
que et fa beure d'un glop la copa
de vi negre del barat
Tinc en ment una petita bona acció
en aquesta nit infinita d'hivern
Deixa'm que et canti a l'oïda una cançó
agafar-te la mà, aquí ja no fa fred
Dorm...
Quan un quadrat de llum solar
es dibuixa sobre els llençols suats
que aquesta nit hem rebregat
les puntetes dels meus dits
improvisen un ballet maldestre
en el teu rostre i els cabells esbutllats.
Fem plegats la petita bona acció
en aquesta nit infinita d'hivern
Cantem fluixet una cançó
tanquem els ulls, aviat ens adormirem.
|
||||
15. |
||||
The fairy came up to light up my mind
to make me taste the sweet apple pie
The fairy came to light up my way
the piano played to dog walked away
The empty glass of everything I lived
is now so full, so full and I drink
a beer a coffee even a shot of gin
I finally found my lost string
It’s now the birth of my wings,
It’s now the time of my dreams.
The magic wood fairy came again
to push me to that scary empty space
to a sky of blue
The ballet shoes started to dance again
my boots get shined I'm just a new cat
Here comes the rain putting water in my veins
It’s now the birth of my wings,
It’s now the time of my dreams.
It's just a part with the blue-haired rabbit
and the eighties dancer, my fairy and some more animals
There's a golden fish a turquoise platypus
a crystal unicorn, a walrus in green
The purple marmot above my head
and a fuckin' parrot dressed in red
t’s now the birth of my wings,
It’s now the time, the time of my dreams,
I am now the Lord of the Rings
we play the uku without strings and we sing
t’s now the birth of my wings,
It’s now the time of my dreams.
There's no, no other way and I cannot, cannot, cannot scape
I've got to follow, you've got to follow, we've got to follow
baby 'cause there's no there's no other, no other way and I cannot, cannot, cannot scape
I've got to follow, you've got to follow, we've got to follow the white dog.
|
Monsieur Cactus Terrassa, Spain
Pop electrónico, contundente y folklórico. Queer y sintetizado.
Streaming and Download help
If you like Monsieur Cactus, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp